Chad:
It was one of those trips in a teeny tiny plane, only seating four people including the pilot. I rode shotgun:
The tundra is beginning to thaw finally:
More from Alaska Tales:
The Natives seemed to have an
affinity with the weather. Waiting
impatiently (as always) for a flight to take off, I heard one of the Native
pilots comment quietly, “Small snow.
Small snow coming,” as he stood in front of a large window. Within 20 minutes, a light flurry
ensued, dancing flakes that was truly a small snow. Often transplanted pilots from the lower 48 spoke in
awe of the Native pilots, following their lead when flying looked difficult.
Prior to coming to Alaska,
I’d heard that the Natives had 200 words to describe snow. That urban legend was quickly
scotched. The Natives have one
word for snow. It is . . .
snow. The Yup’ik language is a
rather sparse language that conveys meaning mostly through inflection. However, it contains sounds my mouth is
incapable of recreating. Even some
of the village names are so difficult to pronounce, those of us who are
transplanted have nicknamed and shortened their names to something we are able
to manage. Often I feel bad about
that. It is, after all, only
courtesy to pronounce a name correctly.
I struggle with it, and the local folk laugh at my efforts, amused by my
lack of articulation.
No comments:
Post a Comment